Примеры употребления "absolument pas" во французском

<>
Tom dit que Mary ne veut absolument pas se marier. Tom says that Mary definitely doesn't want to be married.
Je n'ai absolument pas compris ce qu'il a dit. I did not understand at all what he said.
Absolument pas. No way.
Je n'ai absolument pas peur. I'm not afraid at all.
Ses menaces ne me font absolument pas peur. I am not in the least afraid of his threats.
Je ne peux absolument pas comprendre ce passage de la Bible. I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
Je ne suis absolument pas inquiet. I'm not in the least worried.
Je ne peux absolument pas le permettre. I can't possibly allow that.
Je ne veux absolument pas le rencontrer. I don't want to see him at all.
Je ne suis absolument pas surpris. I am not in the least surprised.
Celui dont le visage n'est pas illuminé ne deviendra jamais une étoile. He whose face gives no light, shall never become a star.
Votre conduite est absolument honteuse. Your conduct is absolutely shameful.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il faut être absolument moderne. One must be absolutely modern.
Ne me quitte pas ! Don't leave me!
Il est absolument impossible de terminer le travail endéans un mois. It is utterly impossible to finish the work within a month.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. A visit to the city centre, listed as a UNESCO World Heritage Site, is a must.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens. Life without love is just totally pointless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!