Примеры употребления "a tendance" во французском

<>
Il a tendance à oublier. He is apt to forget.
Il a tendance à se fâcher si tu lui poses beaucoup de questions. He tends to get angry if you ask a lot of questions.
Il me semble qu'elle a tendance à exagérer. It seems to me that she has a tendency to exaggerate.
Il a tendance à laisser son parapluie dans le train. He is apt to leave his umbrella on the train.
Il a tendance à se fâcher pour rien. He tends to get upset over nothing.
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Ayant découvert la disparition de nombre de petits objets de la maison, je commence à penser que ma femme de maison a tendance à piquer. Having found a number of small items missing from my house, I'm starting to think that my housekeeper has sticky fingers.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Tout le monde a tendance à être paresseux. Everybody tends to be lazy.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
Il a tendance à fournir beaucoup d'efforts pour argumenter. He is inclined to argue at great length.
Ce professeur a tendance à être partial envers les étudiantes de sexe féminin. That teacher tends to be partial to female students.
Le vieux a tendance à exagérer. The old man tends to exaggerate.
L'anarchiste a tendance à perdre son sang-froid. The anarchist is apt to lose his temper.
Elle a tendance à trop parlé. She tends to talk too much.
Il a tendance à être pessimiste. He has a tendency to be pessimistic.
Il a tendance à considérer toute chose sous un angle pratique et n'est ni avare ni prodigue. He is inclined to look at everything from the standpoint of its practicality and is neither stingy nor extravagant.
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur. When we are in good health, we are apt to forget its value.
La population mondiale a tendance à augmenter. The world's population tends to increase.
Il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs. He is apt to say atrocious things and to exaggerate his grievances.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!