Примеры употребления "a de chances" во французском

<>
Plus une phrase est longue, plus elle a de chances d'être unique. The longer the sentence, the more likely it is to be unique.
Les enfants d'alcooliques ont plus de chances d'avoir des problèmes d'alcool. Alcoholics' children are more likely to have drinking problems.
Elle n'aime que ce qu'il y a de mieux. She likes nothing but the best.
Il est celui qui a le plus de chances de réussir. He is most likely to succeed.
Il a de rudes manières. He has rough manners.
Il a peu de chances de gagner. There is little chance of his winning.
Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants. According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Il y a de la moisissure dans les douches. There's some mould in the showers.
Ils ont peu de chances de se marier. They're unlikely to get married.
La bibliothèque a de nombreuses nouvelles acquisitions. The library's many new acquisitions.
La vie est pleine de chances. Life is full of chances.
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. While there is life, there is hope.
Plus tôt nous arriverons, plus nous aurons de chances d'avoir des places assises. The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
Il y a de nombreuses choses que j'ai à faire. There are a lot of things I have to do.
Nous avons peu de chances de gagner. We have little chance of winning.
Là où il y a de la musique, il y a de la joie. Where there is music there is joy.
Pouvez-vous supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
Cette vedette de cinéma a de nombreux admirateurs. That movie star has many fans.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!