Примеры употребления "Vive" во французском

<>
Переводы: все718 live701 be alive3 alive1 bright1 deep1 keen1 другие переводы10
Il semble qu'il vive en Angleterre. He seems to live in Britain.
Le roi est mort, vive le roi ! The king is dead, long live the king!
J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps. I wish my father had lived longer.
Bien qu'elle vive à proximité, je la vois rarement. Although she lives nearby, I rarely see her.
Il y a des chances pour qu'elle vive 100 ans. She is likely to live to be one hundred.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne m'est indifférent. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne ne m'importe pas. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Il a travaillé jour et nuit pour que sa famille vive dans le confort. He worked day and night so that his family could live in comfort.
Qu'elle vive en ville ou à la campagne n'est pas important pour moi. It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.
Il a écrit l'histoire des choses qui sont survenues avant qu'il ne vive. He wrote the story about the things that happened before he lived.
Je crois que celui-ci doit mourir pour que celui-là vive. C'est un monde cruel. I think this one has to die for the other to live. It's a cruel world.
Sais-tu où je vis ? Do you know where I live?
Le poisson rouge est vivant. The goldfish is alive.
Mort ou vif, je t'aimerai toujours. Alive or dead, I'll always love you.
C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir ! It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark!
J'éprouve un vif intérêt pour le Japon. I have a deep love for Japan.
David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit. David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Je vis ici depuis longtemps. I have been living here for a long time.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui. But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
Je vis avec un hérisson. I live with a hedgehog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!