Примеры употребления "Usage strictement personnel" во французском

<>
C’est pour mon usage personnel. It's for my personal use.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel. Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Fais-en usage ou sépare-t-en. Use it or lose it.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Il le fit devant le personnel. He did it in front of the staff.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Elle l'a fait au vu et au su du personnel. She did it in front of the staff.
J'ai enfin trouvé un usage à cette vieillerie. I finally found a use for this old thing.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Ça n'a rien de personnel. It's nothing personal.
Puis-je faire usage de votre stylo ? Can I use your pen?
À strictement parler, cette phrase n'est pas grammaticalement correcte. Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ? Do you think she can handle her staff?
Mon père fait bon usage de son temps. My father makes good use of his time.
John n'a strictement rien à foutre de ses vêtements. John doesn't care a shit about his clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!