Примеры употребления "Un grand nombre" во французском

<>
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés. Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
L'Amazone est alimenté par un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Une grosse bombe tomba, et un grand nombre de personnes perdirent la vie. A big bomb fell, and a great many people lost their lives.
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts. I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
La récente pénurie de café a donné lieu à un grand nombre de problèmes. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
J'ai reçu un grand nombre d'appels aujourd'hui. I've had a lot of calls today.
L'attaque par missile a pris un grand nombre de vies. The missile attack took a heavy toll of lives.
La récente pénurie de café a occasionné un grand nombre de problèmes. The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
Un grand nombre de personnes ont été tuées en un instant. A great number of people were killed in a moment.
Un grand nombre de proverbes anglais sont rassemblés dans ce livre. Many English proverbs are collected in this book.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. There are many galaxies in the universe.
Depuis lors, un grand nombre de changements s'est produit au Japon. Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
Un grand nombre d'étudiants se sont battus pour la liberté d'expression. A great number of students battled for freedom of speech.
Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée. A great number of citizens went into the army.
Un grand nombre d'élèves étaient absents de l'école. A great many students were absent from school.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Il a un grand bureau dans sa petite pièce. He has a large desk in his small room.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Elle lui a envoyé un grand sourire. She gave him a big smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!