Примеры употребления "USA" во французском

<>
Les USA sont dans les dettes jusqu'aux yeux. The U.S. is in hock up to its eyeballs.
Use-t-on de ces gestes aux USA ? Are these gestures used in the USA?
Le Kansas est pile poil au milieu des USA. Kansas is smack dab in the middle of the US.
Faisons-nous un vol sans escale jusqu'aux USA ? Are we making a nonstop flight to the U.S.?
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Les USA essaient d'extrader du Mexique un parrain de la drogue. The US is trying to extradite a drug lord from Mexico.
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux. The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Mon père ne m'a pas permis d'étudier aux USA. My father did not allow me to study in the USA.
Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique. The US is trying to extradite a drug lord from Mexico.
Le taux d'incarcération aux USA est le plus élevé du monde. The U.S. incarceration rate is the highest in the world.
Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux. The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut.
Le rapport livre une évaluation mesurée de l'état actuel de l'enseignement scientifique aux USA. The report gives a sober assessment of the current state of science education in the US.
Le taux de possession d'armes à feu aux USA est le plus élevé au monde. The U.S. gun ownership rate is the highest in the world.
Un jour, les USA éliront une femme présidente, et ce ne sera pas beau à voir. Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA. Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US.
Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA. Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.
Elle déménagea aux USA parce que son père mourut quelque mois après que vous fussiez allé en France. She moved to the USA because her father died some months after you went to France.
Les quarante pour cent de la population des USA les plus modestes ne détiennent que zéro virgule trois pour cent de la richesse. The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth.
Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes. Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus. The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!