Примеры употребления "Traduis" во французском

<>
Переводы: все100 translate100
Traduis, au lieu de bavasser ! Translate instead of chattering!
Je traduis des articles presque chaque jour. I translate articles almost every day.
Traduis cette phrase en japonais, s'il te plaît. Please translate this sentence into Japanese.
Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Pour ce que j'en sais, le roman n'est pas traduis en japonais. As far as I know, the novel is not translated into Japanese.
Je traduis assez bien de l'allemand à l'anglais mais l'autre sens est plus difficile. I can translate from German to English pretty well, but the other way around is more difficult.
Ne traduisez pas cette phrase ! Do not translate this sentence!
Traduire les langues est très difficile. Translating languages is very difficult.
Traduire ce texte sera très facile. Translate this text will be very easy.
Traduire cette phrase sera très facile. Translating this sentence will be very easy.
Veuillez traduire cette phrase en japonais. Please translate this sentence into Japanese.
Elle le traduisit mot à mot. She translated that word for word.
Hé, personne ne traduit mes phrases ! Hey! Nobody is translating my sentences!
Son livre fut traduit en japonais. Her novel was translated into Japanese.
Veuillez traduire ce texte japonais en français. Please translate this Japanese text into French.
Pourrais-tu éventuellement traduire ceci pour moi ? Could you possibly translate this for me?
Quelqu'un peut-il traduire cette phrase ? Can anyone translate this sentence?
Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ? Could you possibly translate this for me?
Père traduisit la lettre allemande en japonais. Father translated the German letter into Japanese.
Elle l'a traduit mot à mot. She translated it word for word.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!