Примеры употребления "Toutes" во французском

<>
Переводы: все329 all288 very1 другие переводы40
Elles semblent toutes deux suspectes. Both of them seem suspicious.
Je sais que télécharger de la musique d'Internet sans payer est mal, mais je le fais de toutes manières. I know that downloading music from the internet without paying is wrong, but I do it anyway.
Elles sont toutes deux vivantes. Both are alive.
Elles sont toutes deux bonnes. They are both good.
Elles semblent toutes deux méfiantes. Both of them seem suspicious.
Elles semblent toutes deux suspicieuses. Both of them seem suspicious.
Les réponses sont toutes deux incorrectes. The answers are both incorrect.
Elles sont bonnes toutes les deux. They are both good.
Les sœurs sont toutes les deux blondes. The sisters are both blondes.
Il a deux filles, toutes deux mariées à des docteurs. He has two daughters, both of whom are married to doctors.
L'eau et l'huile sont toutes deux des liquides. Water and oil are both liquids.
Sasha et Malia ! Je vous aime toutes les deux plus que vous pouvez l'imaginer. Et vous avez gagné le nouveau chiot qui vient avec nous à la Maison-Blanche. Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.
Elle voulait sortir, de toutes façons. She wanted to go out anyway.
Elles reçurent toutes deux un présent. They each received a present.
Elles reçurent toutes trois un présent. They each received a present.
Ce prix est-il toutes taxes incluses ? Does that price include tax?
Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises. Mary has always made good in everything she has done.
À quoi sert un point virgule de toutes façons ? What the hell is a semicolon for anyway?
Je n'ai jamais aimé celui-là de toutes façons. I never liked that one anyway.
Je suis surpris par toutes les choses qu'il fait. I am surprised by a lot of the things he does.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!