Примеры употребления "Suisse Allemande" во французском

<>
L'équipe allemande a perdu et maintenant moi je suis triste. The German team lost and now I am sad.
Le Franc suisse s'envole. The Swiss Franc is soaring.
Ma voiture est allemande. My car is German.
Mon souhait est d'aller en Suisse. My wish is to go to Switzerland.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. With the first election of a woman into the seat of chancellor, the feminine complement of the word, "chancelière," was chosen as the Word of the Year in 2005 by the Academy of German Language.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
La langue anglaise est proche de la langue allemande. The English language is cognate to the German language.
On dit qu'il a beaucoup d'argent planqué sur un compte en Suisse. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
L'orthographe allemande fut réglementée de manière unitaire pour la première fois en mille-neuf-cent-un. German spelling was standardised for the first time in nineteen hundred and one.
La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite. Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting.
La réforme allemande de l'énergie est exorbitante. The German energy reform is unaffordable.
La Suisse a besoin de meilleures pommes. Switzerland needs better apples.
Père traduisit la lettre allemande en japonais. Father translated the German letter into Japanese.
Son rêve est d'aller en Suisse. His dream is going to Switzerland.
Berlin est une ville allemande. Berlin is a German city.
Si on repassait la Suisse, elle serait plus grande que l'Allemagne. If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany.
Je suis en faveur d'une réforme de l'orthographe allemande. I am in favor of a German orthographic reform.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Une part toujours croissante de la population est incapable d'employer pleinement la puissance d'expression de la langue allemande. An increasingly greater part of the population is not capable of fully utilizing the power of expression of the German language.
La Suisse a durci sa politique d'immigration. Switzerland hardened its immigration policy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!