Примеры употребления "Soyez" во французском

<>
Переводы: все18641 be17473 have1136 belong7 exist7 другие переводы18
Soyez de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Cela ne changera rien que vous soyez d'accord ou pas It makes no difference whether you agree or not.
Soyez de nouveau la bienvenue ! Welcome back.
Ne soyez pas si excité. Don't get so carried away.
Ne soyez pas si excités. Don't get so carried away.
Ne soyez pas découragé si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Ne soyez pas découragées si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Ne soyez pas découragés si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Ne soyez pas découragée si vous échouez. Don't get discouraged if you should fail.
Ne soyez pas effrontée avec moi, jeune fille ! Don't get sassy with me young lady!
Je suis surpris que vous soyez si naïves. I'm surprised that you're so naïve.
Je suis surpris que vous soyez si naïve. I'm surprised that you're so naïve.
Je suis surpris que vous soyez si naïf. I'm surprised that you're so naïve.
Je suis surpris que vous soyez si naïfs. I'm surprised that you're so naïve.
Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas. Make sure that the dog does not escape.
Comment se fait-il que vous soyez toujours aussi énergique ? How come you're always so energetic?
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.
Soyez systématiquement vigilant avec les vendeurs peu scrupuleux de purificateurs d'eau et les faux inspecteurs de qualité des équipements. Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!