Примеры употребления "Signe" во французском

<>
Переводы: все92 sign65 mark2 autograph1 signal1 другие переводы23
Elle nous fit signe de la main. She waved her hand to us.
Elle lui fit signe d'au revoir. She waved him goodbye.
Nous répandons du sel en signe de purification. We sprinkle salt for purification.
Père me fit signe de quitter la pièce. Father gestured to me to leave the room.
D'un signe, elle me dit "au revoir". She waved good-bye to me.
Qui est cette fille qui te fait signe ? Who is that girl waving to you?
Elle hocha la tête en signe d'approbation. She nodded her head in agreement.
Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ? Do you think his silence denotes guilt?
Il me fit signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
La nonne pria et fit le signe de croix. The nun prayed and crossed herself.
Elle me fit signe de venir dans la pièce. She beckoned me into the room.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
Il opina lentement du chef en signe de compréhension. He nodded slowly in comprehension.
Elle tenait la tête basse, en signe de honte. She hung her head low in shame.
Il me fit un signe de la tête en passant. He nodded to me as he passed.
Il a accepté ma présence d'un signe de la tête. He acknowledged my presence with a nod.
Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main. A man shouted something, waving his hand.
Connais-tu la fille qui nous fait signe de l'autre côté ? Do you know the girl waving at us over there?
Elle me fit signe avant d'entrer à bord de l'avion. She waved at me before she got on board the plane.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!