Примеры употребления "Seul" во французском

<>
Je ne veux pas vivre seul. I don't want to live by myself.
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
Il avait la chambre pour lui seul. He had the room to himself.
Si le dégoût du monde conférait à lui seul la sainteté, je ne vois pas comment je pourrais éviter la canonisation. If feeling sick of the world could by itself grant saintliness, I don't see how I could avoid canonization.
Je me promenais seul en forêt. I walked in the woods by myself.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Did you write this fairy tale by yourself?
Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Penses-tu que je devrais aller seul ? Do you think I should go by myself?
Tu n'aurais pas dû t'y rendre tout seul. You shouldn't have gone there by yourself.
Elle lui conseilla de ne pas sortir seul la nuit. She advised him not to go out by himself at night.
Je souhaite résoudre ce problème tout seul. I am going to work out the problem by myself.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul. You had better not wander around here by yourself.
Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
J'ai la maison pour moi tout seul. I have the house all to myself.
Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédéterminé. You have to paint the whole house all by yourself? You sure have your work cut out for you.
Tom a bu trois bouteilles de vin à lui tout seul, la nuit dernière. Tom drank three bottles of wine by himself last night.
Je n'aurais pas dû y aller seul. I shouldn't have gone there by myself.
Je pense qu'il est hautement improbable que tu sois en mesure de faire ça tout seul. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
Je pensais que je préférerais y aller seul. I thought I'd prefer going by myself.
Je n'aime pas sortir seul le soir. I don't like going out by myself at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!