Примеры употребления "Raconte" во французском

<>
Переводы: все106 tell95 describe1 другие переводы10
Je ne te raconte pas de craques. I kid you not.
Il se peut qu'elle raconte tout. She may spill the beans.
Je ne vous raconte pas de craques. I kid you not.
On raconte qu'il était pété de tune. It is said that he was very rich.
Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens. What he says makes no sense at all.
Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi. Don't listen to him, he's talking nonsense.
À ce que l'on raconte, il n'avait vraiment rien à voir avec ça. The story goes that he really had nothing to do with it.
Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie. The show's about a New Jersey mob boss who's in psychotherapy.
On raconte que Christophe Colomb a traité une fois les pirates de "simplets". La même année, il créa le Triangle des Bermudes. Christopher Columbus was once quoted as saying that pirates were too "simple-minded". He created the Bermuda Triangle later that year.
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre. According to one story, the money was round so that it could roll from place to place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!