Примеры употребления "Réduire" во французском с переводом "reduce"

<>
Pourriez-vous réduire un peu le prix ? Could you reduce the price a little?
Je dois réduire mes dépenses ce mois-ci. I have to reduce my expenses this month.
Il dut réduire le prix de ses marchandises. He had to reduce the price of his wares.
Nous devons réduire le coût à un minimum. We have to reduce the cost to a minimum.
Il a dû réduire le prix de ses marchandises. He had to reduce the price of his wares.
Réduire le déficit de l’État est l'une des préoccupations majeures du gouvernement. Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires. That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix. We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Une empreinte carbone est la somme de pollution au dioxyde de carbone que nous produisons par nos activités. Certaines personnes essaient de réduire leur empreinte carbone parce qu'elles sont inquiètes du changement climatique. A carbon footprint is the amount of carbon dioxide pollution that we produce as a result of our activities. Some people try to reduce their carbon footprint because they are concerned about climate change.
Notre école a été réduite en cendres. Our school was reduced to ashes.
Nous avons réduit nos dépenses pendant la récession. We reduced our spending during the recession.
Le prix de ces souliers a été réduit. Those shoes have been reduced.
L'empaquetage de la nourriture réduit le gâchis. Food packaging reduces spoilage.
Le grand incendie réduisit toute la ville en cendres. The big fire reduced the whole town to ashes.
La maison fut réduite en cendres par l'incendie. The fire reduced the house to ashes.
Le pauvre vieillard était réduit à l'état de squelette. The poor old man was reduced to just a skeleton.
Le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. The fire reduced the whole village to ashes.
Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent. That man was reduced to begging for money.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!