Примеры употребления "Quelque" во французском

<>
Переводы: все739 about53 some29 any24 a few1 however1 другие переводы631
Je voudrais manger quelque chose. I'd like something to eat.
Je vous conduirai quelque part. I'll drive you somewhere.
Nous devons faire quelque chose. We will have to do something.
À l'approche de Noël, le commerce a quelque peu repris. With the approach of Christmas, business improved somewhat.
Cette eau est quelque peu salée. This water is a little salty.
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ? You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
Ces ombres apparurent en quelque sorte comme un dinosaure géant, au long cou et à la mâchoire très grosse, sans dents. Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
Quelque chose s'est passé. Something happened.
Mettez les bagages quelque part. Put the luggage somewhere.
Je dois faire quelque chose. I have to do something.
Tout ça parce qu'ils essaient de démontrer qu'ils sont quelque peu indépendants. This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
Elle lui chuchota quelque chose. She whispered something to him.
Je te conduirai quelque part. I'll drive you somewhere.
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Pourrais-je manger quelque chose ? May I eat something?
Montez, je vous conduirai quelque part. Get in. I'll drive you somewhere.
Ai-je fait quelque chose ? Did I do something?
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre. When there are no men around, the night is somewhat spooky.
Est-il arrivé quelque chose? Did something happen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!