Примеры употребления "Peux" во французском

<>
Переводы: все3966 can3449 may423 be able to67 другие переводы27
Je n’en peux plus ! I'm fed up!
Tu peux ouvrir la porte ? Do you mind opening the door?
Amuse-toi autant que tu peux ! Enjoy yourself to the fullest.
Je peux venir à 11 heures. Eleven o'clock is good for me.
Je n'en peux plus des hamburgers. I'm sick and tired of hamburgers.
Tu peux remercier Jim pour ton échec. You have Jim to thank for your failure.
Tu peux me compter dans le nombre. Count me in.
Je peux distinguer le bien et le mal. I know right from wrong.
Je n'en peux plus de l'anglais. I'm fed up with English.
Je ne peux pas me comparer à lui. I am no match for him.
"Tu ne peux pas sortir maintenant." "Pourquoi cela ?" "You mustn't go out now." "Why not?"
Je ne peux arriver là-bas avant midi. It is impossible for me to get there before noon.
Je peux bien comprendre ce que tu ressens. I know how you feel.
Je n'en peux plus de toutes ces disputes. I'm sick and tired of all this bickering.
Je n'en peux plus de regarder la télévision. I'm tired of TV.
Je ne peux plus me retenir de faire pipi. I'm bursting for a pee.
Je ne peux pas être d'accord sur ce point. I am unable to agree on that point.
Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même. You have no one but yourself to blame.
Je n'en peux plus de t'entendre te plaindre sans cesse. I'm fed up with your constant complaining.
Tu tombes bien, tu peux essayer le nouveau modèle, s'il te plaît ? Good timing. I'll get you to test drive the new model.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!