Примеры употребления "Parti action canadienne" во французском

<>
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Il était marié avec une Canadienne. He married a Canadian girl.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
Il épousa une Canadienne. He married a Canadian girl.
Mon père est parti en Chine. Il ne se trouve pas là pour l'instant. My father has gone to China. He isn't here now.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Elle est une étudiante canadienne et elle habite avec mon oncle. She is a student from Canada, staying with my uncle.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Ça sera bientôt parti. Soon it will be gone.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
Mon père est parti pour la Chine. Il n'est pas là pour l'instant. My father has gone to China. He isn't here now.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ? Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Il est parti il y a une heure. He left an hour ago.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Il est arrivé à l'arrêt, pour s'apercevoir que le car était parti. Getting to the bus stop, he found the bus had left.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!