Примеры употребления "Par-dessus le marché" во французском

<>
Par-dessus le marché, il pleuvait. On top of that, it was raining.
J'aime Ann par dessus tout parce qu'elle est timide. I love Ann all the more because she is shy.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Avant de pouvoir écrire des données sur un disque, vous devez d'abord créer une partition, ensuite un système de fichiers par dessus, et finalement monter ce système de fichiers. Before being able to write data on a hard disk, you first need to create a partition, then to create a file-system on it, and finally to mount this file-system.
Il perdit une fortune sur le marché des actions. He lost a fortune in the stock market.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
À quoi sert le marché des valeurs immobilières ? What is the purpose of the stock market?
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières. He lost a fortune in the stock market.
Le marché des changes est très actif. The stock market is very active.
Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers. He lost a fortune in the stock market.
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail. The stock market crash forced many retirees back into the job market.
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ? Is this new model available on the market?
Traverse le marché. Go through the market.
Tom conclut le marché. Tom sealed the deal.
Le marché du riz japonais est fermé à l'importation. Japan's rice market is closed to imports.
Le marché est complètement saturé. The market is completely saturated.
Plusieurs autres sociétés s'apprêtent à entrer sur le marché national de la nourriture pour animaux. Several more companies are moving to enter the lucrative pet food market of the country.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!