Примеры употребления "Nous" во французском

<>
Переводы: все6599 us3372 we3109 ourselves13 другие переводы105
Nous gâchâmes beaucoup de temps. We wasted a lot of time.
Gardons cette question entre nous. Let's keep this matter between ourselves.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Nous l'avons fait nous-mêmes. We did it ourselves.
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Entre nous, il a une maîtresse. Between ourselves, he keeps a mistress.
Nous sommes hors de danger. We are free from danger.
Je dus nous amuser avec des jouets. I had to amuse ourselves with toys.
Nous devons suivre les règles. We must observe the rules.
Nous ne sommes pas nés pour nous-mêmes. We are not born for ourselves.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Entre nous, il a été congédié pour corruption. Between ourselves, he was dismissed for bribery.
L'eau nous est indispensable. Water is indispensable to us.
Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime. Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Nous mangerons à 6 heures. We are to eat at six.
Entre nous, il a l'air d'être homosexuel. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Nous discutâmes longuement du problème. We discussed the problem at length.
Nous avons profité de la plage toute la journée. We enjoyed ourselves at the seaside all day.
Nous avons approfondi notre amitié. We deepened our friendship.
Pourquoi ne pouvons-nous pas nous chatouiller nous-mêmes ? Why can't we tickle ourselves?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!