Примеры употребления "Normalement" во французском

<>
Переводы: все20 usually10 normally6 другие переводы4
Normalement, je vais au marché les vendredis. I usually go to market on Friday.
Normalement, je petit-déjeune ici. I eat breakfast here normally.
Normalement, mon père sort quand je dors. My father usually leaves home while I am in bed.
L'éclair accompagne normalement le tonnerre. Lightning normally accompanies thunder.
Je me lève normalement à huit heures. I usually get up at eight o'clock.
Je prends normalement mon petit-déjeuner ici. I eat breakfast here normally.
Les jeunes gens sont normalement pleins d'énergie. Young people are usually full of energy.
Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement. Is he a real doctor? He talks so normally.
Normalement, les loups n'attaquent pas les gens. Wolves won't usually attack people.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Je ne dois normalement pas travailler le dimanche. I don't usually have to work on Sundays.
Normalement, je suis un homme très pacifique. Mais si ma famille est menacée, personne ne peut dire ce que je ferai. Normally, I'm a very peaceful man. But if my family is threatened, there's no telling what I'll do.
L'éclair est normalement suivi par le tonnerre. Lightning is usually followed by thunder.
Le flux de sang est normalement constant et continu. The blood stream is usually constant and continuous.
Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison. A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.
Les pages ont normalement une taille d'au moins 4 Kio (4x1024 octets), et les systèmes dont les espaces d'adressages sont larges ou qui possèdent beaucoup de mémoire réelle utilisent généralement des pages de taille plus grande. Pages are usually at least 4 KiB (4×1024 bytes) in size, and systems with large virtual address ranges or large amounts of real memory generally use larger page sizes.
Normalement, c'est une lève-tôt. In general, she is an early riser.
Il est normalement chez lui le soir. He is generally at home in the evening.
Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes. Women commonly live longer than men.
La pollution de l'air empêche certaines plantes de pousser normalement. Air pollution prevents some plants from growing well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!