Примеры употребления "France profonde" во французском

<>
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France. Two months have passed since he left for France.
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
La France avait signé une alliance secrète avec l'Espagne. France had signed a secret treaty with Spain.
La famille vivait dans une misère profonde. The family lived in the depths of misery.
Il n'est pas allé en France tellement pour visiter les monuments, mais pour observer. He went to France not so much for sightseeing as for observation.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Il a laissé sa mère et sa copine en France. He left his mother and his girlfriend in France.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Elle quitta la France pour l'Amérique. She left France for America.
Petit à petit l'eau devient moins profonde. Little by little the water gets shallower.
Je vais en France pour étudier la peinture. I'm going to France to study painting.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
La capitale de la France est Paris. The capital city of France is Paris.
Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde. His car was stuck in knee-deep snow.
Il est chez lui en France. He is at home in France.
L'eau est ici la plus profonde. The water is deepest here.
Elle désire beaucoup aller en France. She is eager to go to France.
Prenez une profonde inspiration. Take a deep breath.
Il a été en France trois fois. He has visited France three times.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!