Примеры употребления "Fondation de prévention du crime" во французском

<>
Cette semaine est la semaine de prévention des incendies. This week is Fire Prevention Week.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
La police s'attela à la résolution du crime. The police set out to solve the crime.
La pauvreté est toujours la principale raison du crime. Poverty is still the major cause of crime.
Le suspect était innocent du crime. The suspect was innocent of the crime.
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
Elle répétait encore et encore qu'elle était innocente du crime. She repeated over and over that she was innocent of the crime.
Un détective est arrivé sur la scène du crime. A detective arrived upon the scene of the crime.
Certains détails du crime n'ont pas été rendus publics. Certain details of the crime were not made public.
Je me rendis sur le lieu du crime. I went to the scene of the crime.
Un détective arriva sur la scène du crime. A detective arrived upon the scene of the crime.
L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime. The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime.
Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre. In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus.
Elle était sur les lieux du crime. She was on the scene of the crime.
Êtes-vous venu pour rapporter un crime ? Have you come to register a crime?
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
La guerre est un crime contre l'humanité. War is a crime against humanity.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
La prévention des feux de forêt est l'affaire de tous. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!