Примеры употребления "Faites-moi savoir" во французском

<>
S'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour aider, faites-le moi savoir. If there's anything I can do to help, please let me know.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
Vous faites allusion à moi ? Are you referring to me?
Pendant que vous y êtes, faites un peu de café pour moi, s'il vous plait. While you are about it, please make some coffee for me.
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
N'importe comment, si vous voulez en savoir plus sur mon pays, je vous enverrai une lettre quand je serai chez moi. Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Je veux savoir si vous serez libre demain. I want to know if you will be free tomorrow.
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Elle m'a raccompagnée chez moi en voiture. She gave me a ride home.
Tom veux savoir pourquoi. Tom wants to know why.
Ne faites pas l'enfant. Don't be so childish.
Elle est très amère envers moi. She is very bitter toward me.
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir. We're starting to question what we thought we knew.
Faites votre choix. Make your choice.
Tom et moi n'avons rien en commun. Tom and I have nothing in common.
Keeton voulait savoir si c'est la vérité. Keeton wanted to know if this is true.
Faites vous-mêmes vos devoirs. Do your homework by yourself.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!