Примеры употребления "Enfin" во французском

<>
Переводы: все92 at last51 finally24 lastly2 другие переводы15
Mon souhait a enfin été exaucé. At length, my wish was realized.
As-tu enfin fini tes devoirs ? Have you finished your homework yet?
Mais enfin, de quoi parlez-vous donc ? What on earth are you talking about?
Enfin la discorde entre eux s'est terminée. At length the discord between them came to an end.
Qu'est-ce qui se passe donc ici, enfin ? What the hell is going on here?
Pas toi, bien sûr ; tu es une femme - enfin presque. Of course not you; you're a woman — almost.
Quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains ? When will you eventually get out of the bathroom?
T'es-tu enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumés à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumées à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays. Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Je suis honteux de ce que j'ai à dire, madame, reprit Leuwen, mais enfin mon devoir d'homme d'honneur veut que je parle. I'm ashamed of what I have to say, miss, said Leuwen, but my duty as a gentleman forces me to speak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!