Примеры употребления "En quatrième lieu ," во французском

<>
La fête aura lieu dimanche prochain si le temps la permet. The party is to be held next Sunday, weather permitting.
Il a été classé quatrième sur un total de 56 coureurs. He ranked fourth on a total of 56 runners.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons. In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
Ma chambre est au quatrième étage. My room is on the fourth floor.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
Mon appartement se situe au quatrième étage. My apartment is on the fourth floor.
Vous êtes en lieu sûr. You are in a safe place.
Deux est la racine quatrième de seize. Two is the fourth root of sixteen.
Cette réponse n'a pas lieu d'être nécessairement longue. This answer may not necessarily be wrong.
Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres. I know not with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
En ce lieu il y avait un champ. This place used to be a field.
Avril est le quatrième mois de l'année. April is the fourth month of the year.
Je regardais la télévision au lieu d'étudier. I watched television instead of studying.
Mon appartement est au quatrième étage. My apartment is on the fourth floor.
Je me rendis sur le lieu des faits. I went to the scene of the crime.
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au-delà du bien et du mal. What is done out of love always takes place beyond good and evil.
Ce cours a lieu une fois par semaine. That class takes place once per week.
Ils savent ce qui a eu lieu. They know what happened.
Mon grand-père était un homme plutôt cultivé, pour l'époque et le lieu, mais il n'était simplement pas taillé pour être un homme d'affaires. My grandfather was quite a learned man for his time and place but he just wasn't cut out to be a businessman.
On voyage pour changer, non de lieu, mais d'idées. We travel not to move, but to change our mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!