Примеры употребления "Donc" во французском

<>
Переводы: все194 so130 therefore11 thus11 then6 другие переводы36
Veuillez donc passer quand vous êtes dans le coin ! Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
Ne veux-tu donc pas étudier ? Don't you want to study?
Et donc je suis votre entraîneur. And, I'm your coach.
Qu'est-ce donc que cela ? What on Earth is this?
Quel genre de pièce est-ce donc ? What kind of play is it?
Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ? Don't you speak Tatoeban?
« Puis-je utiliser ce téléphone ? » « Faites donc. » "May I use this telephone?" "Go ahead."
Où avez-vous donc trouvé cette clef ? Where was it that you found this key?
Mais enfin, de quoi parlez-vous donc ? What on earth are you talking about?
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Don't make such a racket!
Où est donc la logique là-dedans ? Where is the logic in that?
donc as-tu trouvé cette clé ? Where was it that you found this key?
Qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? What did I do to deserve this?
Qu'est-ce donc, mon Dieu, que cela ? What on Earth is this?
À quoi cela peut-il bien donc servir ? What's this in aid of?
Arrêtez donc de parler et écoutez la musique. Do stop talking and listen to the music.
Qu'ai-je donc fait pour mériter cela ? What did I do to deserve this?
Venez donc nous voir quand vous êtes libres. Do come and see us when you are free.
Mon père vit et, donc, travaille à Tokyo. My father lives and works in Tokyo.
Que croyez-vous donc être en train de faire ? What on earth do you think you're doing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!