Примеры употребления "Dommage" во французском

<>
Переводы: все50 damage14 pity14 другие переводы22
C'est dommage que le professeur quitte notre école. It is a pity that the teacher is leaving our school.
Quel dommage que vous ne puissiez pas venir ! What a pity it is that you can't come!
Il est dommage que vous ne puissiez pas venir. It's a pity that you can't come.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Quel dommage qu'elle ne puisse pas venir ! What a pity she can't come!
C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous. It is a pity that you can't join us.
Quel dommage que tu ne saches pas danser ! What a pity you can't dance!
C'est dommage que tu ne puisses pas voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête. It is a pity that you cannot come to the party.
Il est bien dommage que tu ne le saches pas. It is a great pity that you don't know it.
Quel dommage que tu doives déjà partir. Too bad you have to leave already.
Le typhon n'a causé aucun dommage. The typhoon has done no harm.
C'est dommage qu'elle soit malade. It's too bad she's ill.
Il est dommage que vous ne veniez pas. It's a shame that you're not coming.
C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste. It is deplorable that she is so selfish.
"Paul est cloué au lit aujourd'hui." "C'est dommage." "Paul is sick in bed today." "That's too bad."
C'est dommage que je n'aie pas besoin de maigrir. It's too bad that I don't need to lose weight.
C'est dommage qu'elle ne puisse pas venir à la fête. It's too bad she can't come to the party.
Quel dommage de ne faire que supporter la vie plutôt que d'en jouir ! What a shame to just endure life rather than enjoying it.
C'est dommage, mais ton personnage se fait tuer au début de la pièce. It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!