Примеры употребления "Congrès américain" во французском

<>
Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle. And when the first Muslim-American was recently elected to Congress, he took the oath to defend our Constitution using the same Holy Koran that one of our Founding Fathers – Thomas Jefferson – kept in his personal library.
Est-il Américain ? Is he American?
Si vous préférez une chambre plus proche du Palais des Congrès, veuillez nous en informer. If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The colors of the American flag are red, white and blue.
Le Congrès refusa d'agir. Congress refused to act.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès. No one liked President Buchanan's message to Congress.
Comment pouvez-vous faire la différence entre un Anglais et un Américain ? How can you tell an Englishman from an American?
Le congrès médical s'est tenu a Kyoto. The medical congress was held in Kyoto.
Il est américain jusqu'au bout des ongles. He is American to the soles of his feet.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale. During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Cela fera 5 ans l'année prochaine que notre voisin américain habite au Japon. Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.
Le Congrès demanda davantage d'information. Congress asked for more information.
Elle a épousé un Américain. She married an American.
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier. But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Tous mes amis aiment le foot-ball américain. All of my friends like soccer.
Un week-end, tous les hôtels de la ville étaient complets car il y avait un grand congrès. One weekend all of the hotels in the city were full because there was a large convention.
Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée. One male American student out of five said that he drank more than 10 drinks a day.
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès. After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
J'ai regardé un drame américain. I watched an American drama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!