Примеры употребления "Commission intergouvernementale des migrations européennes" во французском

<>
"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats. "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
De nombreuses cuisines européennes sont équipées de balances parce que les ingrédients y sont mesurés au poids, au contraire des États-Unis d'Amérique, où ils sont mesurés au volume. Many European kitchens have scales because dry ingredients are measured by weight there, unlike in America, where they are measured by volume.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. A committee was constituted to investigate prices.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar. European currencies weakened against the dollar.
Tom suggéra un autre projet à la commission. Tom suggested another plan to the committee.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Le gouverneur fut surpris de la réponse de la commission. The governor was surprised by the commission's response.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
L'auteur réunit (ensemble) toutes les différentes littératures européennes. The author lumps all the different European literatures together.
Il envoya le garçon faire une commission. He has sent the boy on an errand.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Quelle est la commission ? How much is the commission?
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
La commission conclut que la réponse était non. The commission concluded that the answer was no.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Nous facturons une commission de 3%. We charge a commission of 3%.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. The government appointed a committee to investigate the accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!