Примеры употребления "Chante" во французском

<>
Переводы: все169 sing149 chant1 другие переводы19
Prends ce qui te chante. Take anything you want.
Fais ce qui te chante. Do whatever you like.
Prends celui qui te chante. Take whichever you want.
Choisis celui qui te chante. Choose whichever you like.
Faites ce qui vous chante. Do whatever you like.
Prenez ce qui vous chante. Take anything you want.
Mets-le où ça te chante. Place it wherever you like.
Tu peux dire ce qui te chante. You can say whatever you want to.
Ses fils font ce qui leur chante. His sons do as they please.
Tu peux aller où ça te chante. You may go anywhere you like.
Tu peux faire ce qui te chante. You can do whatever you want to.
Vous pouvez faire ce qui vous chante. You can do whatever you want to.
Tu peux manger ce qui te chante. You can eat whatever you like.
Vous pouvez dire ce qui vous chante. You can say whatever you want to.
Tu peux m'appeler quand ça te chante. You can call me anytime you like.
Tu peux agir de la manière qui te chante. You may act as you wish.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante. I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante. If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!