Примеры употребления "Ceux" во французском

<>
Переводы: все133 those74 the ones3 другие переводы56
Tout ceux qui protestaient perdaient leur emploi. Anyone who protested, lost his job.
Ceux que les dieux affectionnent meurent jeunes. Whom the gods love die young.
Tous ceux qui le connaissaient l'admiraient. Everyone who knew him admired him.
Tous ceux qui le connaissent, le respectent. Everyone who knows him, respects him.
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur. Blessed are the pure in heart.
Que ceux qui détestent l'Écosse se lèvent ! Stand up if you hate Scotland!
Samuel aide tous ceux qui le lui demandent. Samuel helps everyone who asks him.
Ceux qui sont bénis des dieux meurent jeunes. Whom the gods love die young.
Mes cheveux sont aussi longs que ceux de Jane. My hair is as long as Jane's.
Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt The early bird catches the worm
Heureux sont ceux qui se couchent avec musique solennelle. Happy are they that go to bed with grave music.
Mes cheveux sont plus longs que ceux de Jane. My hair is longer than Jane's is.
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. The early bird catches the worm.
Tous ceux qui habitent ici ne sont pas forcément riches. Not everyone who lives here is rich.
Tu pourrais inviter au festival tout ceux qui veulent venir. You may invite to the festival whoever wants to come.
On ne croit qu'en ceux qui croient en eux. You only believe in people who believe in themselves.
Nombreux sont ceux qui craignent une augmentation de la violence. Many fear an uptick in the violence.
Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu. Whoever goes to church believes in God.
"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois. "Whom the gods love die young", was said of yore.
Il se rend accessible à tous ceux qui lui demandent conseil. He makes himself accessible to all who seek his counsel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!