Примеры употребления "Celui-ci" во французском

<>
Переводы: все50 this one30 другие переводы20
Je vais acheter celui-ci. I'll buy this.
Puis-je essayer celui-ci May I try this on
Moi, je préfère celui-ci. As for me, I like this better.
Puis-je voir celui-ci ? Can I see that one?
Quant à moi, je préfère celui-ci. For me, I like this better.
Si j'étais vous, j'achèterais celui-ci. If I were you, I'd buy that one.
Si j'étais toi, j'achèterais celui-ci. If I were you, I'd buy that one.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Is that the train I have to take?
Ce livre n'est pas moins drôle que celui-ci. This book is not less amusing than that one.
L'arôme de ce vin est supérieur à celui-ci. This wine is superior to that one in scent.
Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci. No other dog is bigger than this.
Lequel de ces stylos est plus long, celui-là ou celui-ci ? Which is longer, this pen or that one?
Je n'ai jamais lu un roman aussi terrifiant que celui-ci. Never have I read so terrifying a novel as this.
Il se rendit au magasin juste alors que celui-ci était sur le point de fermer. He went to the store just as it was going to close.
Je n'aurais jamais pensé trouver un hôtel aussi sympa dans un lieu comme celui-ci. I never expected to find such a nice hotel in a place like this.
Celui-ci semble plus long que celui-là mais ce n'est qu'une illusion d'optique. This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Les polluants comme celui-ci viennent principalement de la combustion de l'essence dans les moteurs de voiture. Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci. He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism.
Quoi ? Tout ce que j'ai, c'est une petite soupe et du céleri ? Je ne suis pas un moine Zen, je ne peux pas survivre à un régime d'austérité comme celui-ci. What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort. Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!