Примеры употребления "Augmente" во французском с переводом "rise"

<>
Le prix de l'essence augmente. The price of gas is rising.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Conséquemment, les prix ont augmenté. As a result, prices rose.
La valeur du yen a grandement augmenté. The value of the yen has risen greatly.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Les prix ont augmenté de manière stable. Prices have been rising steadily.
Le riz a augmenté de trois pour cent. The price of rice rose by three percent.
Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté. Statistics indicate that our living standards have risen.
Le prix du riz augmenta de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait. The cost of living in the United States was rising.
Le prix du riz a augmenté de plus de trois pour cent. The price of rice rose by more than three percent.
Les prix ont augmenté au Japon et vivre à Tokyo coûte cher. Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
Lorsqu'on considère qu'il a trop augmenté, les banques centrales des principaux pays coopèrent pour intervenir. When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
Les experts disent que les prix du café augmentent principalement parce que les gens sont disposés à payer davantage. Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!