Примеры употребления "Attendre" во французском

<>
Переводы: все307 wait229 expect56 hold7 await4 meet2 другие переводы9
Attendre le train est ennuyeux. Waiting for a train is tedious.
On doit s'y attendre. It is to be expected.
Pouvez-vous attendre un peu plus longtemps ? Can you hold on a little longer?
Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement. With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
Où dois-je vous attendre ? Where shall I wait for you?
On ne peut pas tout attendre des écoles. One can't expect everything from schools.
Veuillez attendre une demi-heure. Please wait half an hour.
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place. As was to be expected, he took the first place.
Devrais-je vous attendre là ? Should I wait for you here?
Tu peux pas attendre de moi que je pense toujours à tout ! You can't expect me to always think of everything!
Je vais attendre pour vous. I'm going to wait for you.
Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il prit la première place. As was to be expected, he took the first place.
Pouvez-vous attendre un peu ? Can you wait a little while?
Je ne pense pas que ça fonctionnerait aussi bien que tu pourrais t'y attendre. I don't think it would work as well as you might expect.
Vous ai-je fait attendre ? Have I kept you waiting?
Je ne pense pas que ça marcherait aussi bien que tu pourrais t'y attendre. I don't think it would work as well as you might expect.
Devrais-je vous attendre ici ? Should I wait for you here?
T'ai-je fait attendre ? Have I kept you waiting?
Je ne peux plus attendre. I can't wait any more.
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!