Примеры употребления "Amérique profonde" во французском

<>
Il alla en Amérique pour étudier l'anglais. He went to America to study English.
L'eau est ici très peu profonde. The water here is very shallow.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
La famille vivait dans une misère profonde. The family lived in the depths of misery.
Elle était en Amérique le mois dernier. She was in America last month.
L'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. The accident left a long, deep gash in the side of the airplane.
Je veux séjourner en Amérique pendant quelques années. I want to stay in America for a few years.
La philosophie de Hegel est si étrange que nul ne se serait attendu à ce qu'il puisse convaincre des hommes sains d'esprits de l'accepter, mais il l'a fait. Il l'a présentée d'une manière si obscure qu'ils ont dû croire qu'elle était profonde. Hegel's philosophy is so odd that no one would have expected him to be able to get sane men to accept it, but he did. He set it out with so much obscurity that people thought it must be profound.
Un voyage en Amérique cet été est hors de question. A trip to America this summer is out of the question.
Petit à petit l'eau devient moins profonde. Little by little the water gets shallower.
Son désir est d'aller en Amérique. His wish is to go to America.
Avec la plus profonde tendresse, elle dit : «Tu vas bien ?» She said with deepest tenderness, "Are you all right"?
Il alla en Amérique étudier la médecine. He went to America to study medicine.
Sa voiture était immobilisée dans une neige profonde. His car was stuck in knee-deep snow.
De plus, la liberté en Amérique est indissociable de la liberté de pratiquer sa religion. C'est pourquoi il y a une mosquée dans chacun des États de notre union, et plus de 1.200 mosquées à l'intérieur de nos frontières. Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders.
L'eau est ici la plus profonde. The water is deepest here.
Si tu te rends en Amérique, tu devrais réviser ton espagnol. If you are going to go to America, you should brush up your Spanish.
Prenez une profonde inspiration. Take a deep breath.
Enfin, elle alla en Amérique. Lastly, she went to America.
Prends une profonde inspiration, je te prie. Take a deep breath, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!