Примеры употребления "Afin de" во французском

<>
Переводы: все49 in order to10 so as to3 другие переводы36
Il étudia afin de devenir médecin. He studied to be a doctor.
Il travaille dur afin de devenir avocat. He is studying hard so that he may become a lawyer.
Il s'écarta afin de la laisser passer. He moved aside to let it pass.
Économise afin de pouvoir aller à l'université. Save up so that you can go to college.
Il étudia jour et nuit afin de devenir avocat. He studied day and night so that he might become a lawyer.
Dépêchons-nous afin de ne pas perdre de temps. Let's hurry so as not to waste time.
Il le nota afin de ne pas l'oublier. He wrote it down so as not to forget it.
Faites attention afin de ne pas rater le train. Beware lest you should miss the train.
Il se dépêcha afin de ne pas rater le train. He hurried so as not to miss the train.
Je me dépêchai afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
Il travaille dur afin de réussir l'examen d'entrée. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Il faut des années afin de maîtriser une langue étrangère. It takes years to master a foreign language.
Finissons-en avec ce travail afin de pouvoir nous détendre. Let's get the work over with so we can relax.
Elle ne mange pas de gâteaux, afin de ne pas engraisser. She does not eat cakes, so as not to put on any more weight.
Je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. I hurried so I wouldn't miss the train.
Vite soufflons la lampe, afin de nous cacher dans les ténèbres! Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
Il s'est dépêché afin de ne pas rater le train. He hurried so as not to miss the train.
Je me suis pressé afin de ne pas manquer le train. I hurried so as not to miss the train.
Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité. She turned out the light so as not to waste electricity.
Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès. To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!