Примеры употребления "œil de démonstration" во французском

<>
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes. Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers.
J'ai un œil de verre. I have a glass eye.
Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration. Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Je me suis fait dire mon avenir par une vieille avec un étrange œil de verre. I had my fortune read by an old lady with an eery-looking glass eye.
Le vendeur a fait la démonstration de l'utilisation de la machine. The salesman demonstrated how to use the machine.
Tom est aveugle d'un œil. Tom is blind in one eye.
Elle donna une démonstration de la façon dont il faut monter une tente. She gave an illustration of how to pitch a tent.
Garde un œil sur cette mallette. Keep an eye on this suitcase.
La démonstration est triviale. The proof is trivial.
Garde un œil sur les filles. Keep an eye on the girls.
Les étudiants observèrent alors que le professeur faisait une démonstration de l'expérience scientifique. The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
C'est un œil. This is an eye.
Il poursuivit sa démonstration de l'utilisation de la machine. He went on to demonstrate how to use the machine.
Puis-je jeter un œil au magazine ? Can I have a look at the magazine?
Grishkin est belle : son œil russe est souligné pour l'accentuer ; décorsetée, sa poitrine accueillante promet une félicité pneumatique. Grishkin is nice: her russian eye is underlined for emphasis; uncorseted, her friendly bust gives promise of pneumatic bliss.
Gardez un œil sur l'enfant méchant. Keep an eye on the naughty kid.
Garde un œil sur les garçons : ce sont des petits galopins. Keep an eye on the boys. They're mischievous.
Il jeta un œil à l'intérieur, inquiet de ce qu'il trouverait. He peeked inside, afraid of what he would find.
Je pense que je vais jeter un œil aux alentours. I think I'll take a look around.
Elle m'a lancé un œil noir. She gave me the fish eye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!