Примеры употребления "être vert de peur" во французском

<>
Il avait l'air vert de rage. He looked black with anger.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid. I didn't go out for fear of catching cold.
Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve. I took my umbrella lest it rain.
Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume. I didn't go skiing for fear of catching cold.
Elle trembla de peur. She trembled with fear.
La fille tremblait de peur. The girl trembled with fear.
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train. She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
Elle s'est évanouie de peur. She fainted with fear.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. She sat still for fear of waking the baby.
Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde. Don't go too near the dog for fear it should bite you.
Il devint blême de peur. He turned pale with fright.
Je ne lui ai pas dit la vérité de peur qu'il ne se fâche. I didn't tell him the truth for fear he would get angry.
J'ai caché mes notes dans le tiroir de peur que Maman ne les trouve. I put away the report card in the drawer for fear that Mother should see it.
Elle marchait lentement de peur qu'elle ne glisse. She walked slowly for fear she should slip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!