Примеры употребления "être reconnaissant" во французском

<>
Je vous suis reconnaissant pour votre aide. I am grateful to you for your help.
Je vous suis reconnaissant de votre gentillesse. I am grateful to you for your kindness.
Je te suis reconnaissant pour ta gentillesse. I am grateful to you for your kindness.
Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande. I would be grateful for your approval of this request.
Je vous suis reconnaissant pour votre hospitalité, et l'hospitalité du peuple de l'Égypte. I am grateful for your hospitality, and the hospitality of the people of Egypt.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. I am more than grateful for you help.
Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse I am deeply grateful to you for your kindness.
Je te suis infiniment reconnaissant pour ton aide. I am more than grateful to you for your help.
Je serais très reconnaissant si vous pouviez m'aider. I'd be very grateful if you could help me.
Je vous serais très reconnaissant de les envoyer par avion. I should be very grateful if you would send them by air.
Il vous est reconnaissant pour votre gentillesse. He is thankful for your kindness.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Je vous suis reconnaissant de votre préoccupation. I appreciate your concern.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi. I would be very pleased if you did this for me.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Je ne peux pas vous dire combien je vous suis reconnaissant pour votre aide. I can't tell you how much I appreciate your help.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Il me fit un sourire reconnaissant. He gave me a smile of recognition.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!