Примеры употребления "être partie prenante" во французском

<>
Je ne veux plus être partie prenante à ce projet. I no longer wish to be a part of this project.
Elle semble être partie pour Tokyo hier. She seems to have left for Tokyo yesterday.
Les riches devraient-ils être forcés à se séparer d'une partie de leur richesse afin d'aider les pauvres ? Should the rich be forced to part with some of their wealth in order to help the poor?
Elle devrait être là maintenant parce qu'elle est partie il y a une heure. She should be there now because she left an hour ago.
La partie a du être annulée en raison du froid. The match had to be called off because of the freezing weather.
Les Américains passent la majeure partie de leur vie à travailler, à être productifs. Americans spend most of their lives working, being productive.
Le Brésil nous apporte une grande partie de notre café. Brazil supplies us with much of our coffee.
Je mène une vie prenante. I lead a busy life.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Loin d'eux l'idée qu'ils perdraient la partie. Little did they dream of losing the game.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Il utilise bien les faisans qu'il chasse. Il a un usage pour chaque partie de l'oiseau. He makes good use of the pheasants he hunts. He has a purpose for every part of the bird.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
La partie est presque terminée. The game's almost over.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Elle est partie hier pour Kyoto. She started for Kyoto yesterday.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Cette partie est tellement difficile. This game is so hard.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
J’ai fait une partie de tennis avec un ami, mais j’ai perdu. I played a match of tennis with my friend, but lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!