Примеры употребления "être livré à elle-même" во французском

<>
Présentez-moi à elle, je vous prie ! Please introduce me to her.
Il se plaignit à elle à propos de la nourriture. He complained to her about the food.
Il est très attaché à elle. He is deeply attached to her.
Ces souliers sont à elle. These shoes are hers.
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle. He did his best never to think of her.
Je suis attachée à elle. I am attached to her.
Le parasol blanc est à elle. The white parasol is hers.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. I can bear this broken heart no longer.
L'âme qui désire que Dieu se rende entièrement à elle, doit se rendre entièrement à lui sans rien garder pour elle. The soul that desires God to surrender himself to it entirely must surrender itself entirely to him without keeping anything for itself.
Me présenteras-tu à elle ? Will you introduce me to her?
Une fille du premier Earl de Gowrie était courtisée par un jeune gentilhomme bien inférieur à elle en rang et en fortune. A daughter of the first Earl of Gowrie was courted by a young gentleman much her inferior in rank and fortune.
Elle s'est évanouie, mais est revenue à elle après quelques minutes. She fainted but came to after a few minutes.
Je pense souvent à elle. I think about her often.
Je n'eus pas l'occasion de me présenter à elle. I didn't get a chance to introduce myself to her.
Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle. I didn't get a chance to introduce myself to her.
M. Smith est une connaissance à elle. Mr Smith is an acquaintance of hers.
Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre à elle. We noticed the man enter her room.
Ne vous adressez pas ainsi à elle. Don't speak to her like that.
Nous avons remarqué l'homme, qui entrait dans sa chambre à elle. We noticed the man enter her room.
Nous pouvons nous fier à elle pour nous aider. We can depend on her to help us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!