Примеры употребления "être joli à croquer" во французском

<>
La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc. The dress has a beautiful contrast between red and white.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Au pied de la colline se trouve un très joli lac. At the foot of the hill is a beautiful lake.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Joli coucher de soleil, n'est-ce pas ? Lovely sunset, isn't it?
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Ce mot est vraiment joli. This word is really beautiful.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Papillon est un très joli mot. Butterfly is a very nice word.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Aviez-vous déjà vu un aussi joli film ? Have you already seen as nice a movie as this one?
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
J'ai fait un joli rêve la nuit dernière. I had a good dream last night.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Il n'y a jamais de faute d'anglais lorsque c'est joli. English is never wrong when it is beautiful.
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Cette fille a un joli minois. De la regarder, mon cœur fond. This girl has a pretty face. My heart melts from looking at it.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Elle a un très joli rire. She has a very beautiful laugh.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!