Примеры употребления "être habitué" во французском

<>
Je suis habitué à veiller tard. I am accustomed to staying up late.
Je suis habitué à vivre seul. I am accustomed to living alone.
Je suis habitué à travailler dur. I am accustomed to working hard.
Il est habitué à parler en public. He is accustomed to speaking in public.
Tom est habitué d'appeler des filles au téléphone. Tom is accustomed to calling up girls on the telephone.
Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui. Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.
Je ne suis pas habitué à discourir en public. I am not accustomed to making speeches in public.
Il n'est toujours pas habitué à la vie citadine. He is still not accustomed to city life.
Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances. I am not accustomed to walking long distances.
Je suis habitué à être ignoré de mes parents. I'm used to being ignored by my parents.
Je suis habitué à être ignorée de mes parents. I'm used to being ignored by my parents.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait. I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
T'es-tu habitué à la vie en dortoir ? Have you gotten used to living in the dorm?
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Je suis habitué au bruit. I'm used to the noise.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Je suis habitué à conduire un camion. I am used to driving a truck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!