Примеры употребления "être dingue" во французском

<>
Il est dingue de jazz. He is crazy about jazz.
L'irresponsabilité de Clara me rend dingue. Clara's lack of responsibility drives me mad.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Quand Papa va s'apercevoir de ce que tu as fait, il va devenir dingue. When Dad finds out what you've done he's going to hit the roof.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
T'es dingue, ou quoi ? You're crazy or what?
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Mon paternel pense que mon petit ami est un vrai dingue. My dad thinks my boyfriend is a real whack job.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ça me rend dingue. It's driving me crazy.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
Elle est raide dingue de lui. She's completely crazy about him.
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
C'est dingue ! Ta mère parle six langues ? That's insane! Your mom speaks six languages?
Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes. It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are.
Les rousses me rendent dingue ! Redheads drive me crazy!
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
C'est dingue. That's crazy.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!