Примеры употребления "être au regret" во французском

<>
Nous devons être au travail pour neuf heures. We have to be at work by nine.
S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau. If the car is gone, he can't be at the office.
Il est déjà onze heures. Tu devrais déjà être au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
Il ne semble pas être au courant du conflit entre mon père et moi. He seems not to be aware of the conflict between my father and me.
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine. Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été. The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.
On ne peut être au four et au moulin You can't be in two places at once
Je n'ai aucun regret de ce que j'ai fait. I have no regrets for what I have done.
Le capitalisme d'état pourrait être démocratique ou autoritaire. State Capitalism could be democratic or authoritarian.
Nous avons le regret de décliner votre proposition. We regretfully reject your offer.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir. I regret to say I cannot come.
Son histoire ne peut être vraie. His story cannot be true.
Ils ne montrent aucun regret pour leur forfaits, mais continuent de commettre crime sur crime. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Je ne voudrais pas être juge. I wouldn't want to be a judge.
Je pense que chacun se retourne vers son enfance avec un certain regret. I think everyone looks back on their childhood with some regret.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée. I regret to inform you that your application has been refused.
Tu ne dois pas être vierge, n'est-ce pas ? You must not be a virgin, right?
J'aimerais pouvoir être plus précis. I wish I could be more specific.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!