Примеры употребления "être assis entre deux chaises" во французском

<>
Entre deux chaises on finit par tomber. Between two stools you fall to the ground.
Deux chaises restaient libres. Two seats remained vacant.
Je voudrais être assis dans le compartiment non-fumeur s'il vous plaît. I would like to sit in the non-smoking section.
Un canal coule entre deux rangées de maisons (entre deux rives). A canal flowed between two rows of houses.
Tu es assis entre Meg et moi. You are sitting between Meg and me.
Ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ? Wouldn't you rather sit by the window?
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Il était assis entre Tom et Marie. He was sitting between Mary and Tom.
Préféreriez-vous être assis près de la fenêtre ? Wouldn't you rather sit by the window?
Il est pris entre deux feux. He is caught between the devil and the deep blue sea.
Je me suis assis entre Tom et John. I sat between Tom and John.
Venez ici entre deux heures et trois heures cette après-midi. Please come here between two and three this afternoon.
Entre deux maux il faut choisir le moindre It's a matter of choosing the lesser of two evils
Vous étiez vivant lorsque vous êtes né et vous êtes vivant en ce moment, donc vous deviez être vivant à n'importe quel instant entre les deux. Cela implique que la vie de tout un chacun est convexe. You were alive when you were born and you are alive at this moment, so you must be alive any point in between. That implies everyone's life is a convex one.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
C'est clair qu'il y a un désaccord assez fort entre les deux. It's clear that there's a rather strong disagreement between the two.
Je ne peux expliquer la différence entre les deux. I can't explain the difference between those two.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Entre les deux, il y a une énorme différence. There is a marked difference between them.
Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes. She divided the cake between the two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!