Примеры употребления "être à notre aise" во французском

<>
On ne peut pas être à deux endroits en même temps. You can't be at two places at once.
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
Je dois être à la gare à trois heures. I must go to the station at three o'clock.
Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré me manquait. I missed going out with her and eating at our favorite restaurant.
Pour ce que j'en sais, il pourrait bien être à Paris en ce moment. For all I know, he could be in Paris right now.
Nous les humains avons une grande disposition à tordre les faits pour qu'ils s'ajustent à notre conclusion dès lors que nous en avons formé une. We humans have a great way of twisting facts to fit our conclusion as soon as we have made one.
Je voudrais être à Paris. I'd like to be in Paris.
Que pensez-vous de lui demander de se joindre à notre voyage à l'étranger ? How about asking her to join our trip abroad?
Qu'est-ce donc là que cette logique : si ce n'est pas à toi, ça doit être à moi ? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
À notre surprise, il bouffa le tout. To our surprise, he scoffed the lot.
Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train. He hurried so as to be in time for the train.
Ce concept est assez étranger à notre façon de penser. The concept is quite alien to our way of thinking.
Elle a fait clairement savoir qu'elle ne pourrait pas être à temps à la réunion. She made it clear that she couldn't make it in time for the meeting.
Joignez une photographie récente à notre formulaire d'inscription. Attach a recent photograph to your application form.
Dans la mesure où je vais être à Londres, je devrais voir une ou deux représentations. As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.
Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter. Let's do it at our own pace without hurrying.
Je dois être à la maison ce soir avant qu'il ne fasse noir. I have to be home tonight before it gets dark.
La voie lactée est une vaste ceinture d'étoiles lointaines, chacune semblable à notre soleil. The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
J'aimerais être à Paris en ce moment. I wish I were in Paris now.
Comparée à notre maison, la vôtre est un palais. Compared to our house, yours is a palace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!