Примеры употребления "évidente" во французском с переводом "obvious"

<>
La raison en est évidente. The reason for this is obvious.
C'est une peine évidente. This is an obvious sentence.
C'est une phrase évidente. This is an obvious sentence.
Chaque phrase de Tatoeba devrait être commentée, et sa traduction discutée, à moins qu'elle ne soit complètement évidente. Every Tatoeba sentence should be commented and its translation discussed, unless it's completely obvious.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Il était évident qu'il mentait. It was obvious that he was lying.
Il est évident que vous avez tort. It's obvious that you're wrong.
Il était évident qu'ils avaient menti. It was obvious that they had lied.
C'est évident qu'il a raison. It's obvious that he's right.
Il semble évident qu'il est malade. It seems obvious that he is sick.
Il est évident qu'il a raison. It is obvious that he is right.
Il est évident que tu as menti. It's obvious that you told a lie.
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Il était évident pour tout le monde qu'il était fatigué. It was obvious to everybody that he was tired.
C’est évident pour tout le monde qu’il est un génie. It's obvious to everyone that he's a genius.
C'est tellement évident que nous n'avons pas besoin de preuves. It's so obvious we don't need proof.
Je ne sais pas comment le démontrer vu que c'est trop évident ! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
C'est si évident que l'on n'a pas besoin de preuves. It's so obvious we don't need proof.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Il était évident pour tout le monde que le mariage finirait tôt ou tard en divorce. It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!