Примеры употребления "évasion fiscale" во французском

<>
Al Capone fut finalement jeté en prison pour évasion fiscale. Al Capone was finally sent away for tax evasion.
La majorité a fait passer sa loi fiscale. The ruling party pushed its tax bill through.
Notre évasion ne fut rien moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of a miracle.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of miracle.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Il se tint pendant un moment à l'extérieur des murs de la prison, exultant de son évasion miraculeuse. He stood for a moment outside the walls of the prison, exulting in his miraculous escape.
La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires. The new tax law is full of loopholes.
Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle. Our escape was nothing short of a miracle.
La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes. The new tax law is full of loopholes.
Ann fit le récit de son évasion. Ann gave an account of how she had escaped.
La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles. The new tax law is full of loopholes.
L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante. Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!